Resultados de la búsqueda
Se encontraron 62 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Posthorax
Chaleco Posthorax Medidas Chaleco de apoyo esternal damas 60-70 cm / 70-90cm / 90-120cm/ 120-150cm/ 150-210cm Sostén copa B 80+/ C 90+ / D 100+ / E 110+ Chaleco de apoyo esternal caballeros 70-90 cm/ 90-120 cm / 120-150 cm/ 150-210cm Déjese tomar las medidas con una cinta métrica, tal como se muestra en la Figura 1. Empiece midiendo desde la espalda, por debajo de las axilas hasta el esternón. Si se mide por el abdomen o, en caso de mujeres, el busto, se obtendrá un talle incorrecto. S = 60 - 70 cm M = 70 - 90 cm L = 90 - 120 cm XL = 120 - 150 cm XXL = 150 - 210 cm El papel del Chaleco de Soporte Esternal Posthorax © ® en el proceso de recuperación después de una cirugía a corazón abierto ¿Quién debería usar el Chaleco de Soporte Esternal Posthorax © ®? Todo paciente que se ha sometido a una cirugía a corazón abierto tiene un hueso del tórax fracturado, está sintiendo dolor y necesita volver a ser movilizado. El chaleco es una herramienta de estabilización ortopédica que protege la cicatrización ósea, reduce el dolor y permite al paciente toser, lo cual es necesario para recuperar la función pulmonar adecuada sin dañar la cicatrización ósea ni provocar el riesgo de infección. ¿Cómo el Chaleco de Soporte Esternal Posthorax © ® mejora el proceso de cicatrización? El Chaleco de Soporte está diseñado para permitir la flexibilidad precisa necesaria para la respiración normal y compensa todas las otras fuerzas creadas internamente con mecanismos incorporados, reduciendo el dolor y proporcionando la estabilidad necesaria para la consolidación ósea, ya que permite al paciente respirar con confianza, dormir sin estrés y participar en la rehabilitación física muy necesaria con tranquilidad. ¿Qué tiene que superar el cuerpo durante el proceso de recuperación? Por supuesto, los vasos sanguíneos injertados necesitan adaptarse a su nueva tarea, el corazón necesita recuperarse, pero, aparte de lo obvio, el cuerpo tiene que realizar una multitud de tareas adicionales de curación y recuperación debido a las consecuencias de la cirugía. Para hacerlo más fácil vamos a compartimentar y revisar estos uno tras otro. BENEFICIOS REDUCCIÓN DEL DOLOR Las investigaciones muestran que la ingesta de analgésicos ralentiza el proceso de curación. La estabilización mecánica con el chaleco de soporte esternal Posthorax™ reduce el dolor, por lo que se deben administrar menos medicamentos y se acelera el proceso de curación. MOVILIZACIÓN TEMPRANA Abrazados por el ajuste perfecto de Posthorax™, los pacientes experimentan menos dolor, menos ansiedad y menos estrés con respecto a la protección de la herida del esternón. Esto aumenta la confianza del paciente para participar en la actividad y la rehabilitación. MAYOR SEGURIDAD DEL PACIENTE La falta de fuerza y el estado de alerta reducido pueden ser factores desafiantes durante el proceso de recuperación y rehabilitación del paciente. Usado las 24 horas del día durante el proceso de curación del hueso, el chaleco Posthorax™ protege la herida y la fractura en todo momento. PROTECCIÓN EFICAZ DEL ESTERNÓN Se colocan cojines de soporte de forma ergonómica paralelos a cada lado de la herida, cubriendo toda la longitud del esternón. No hay contacto con la herida en sí. Un cierre de hebilla de plástico en la parte superior y una tira de velcro en la parte inferior permiten un acceso rápido y fácil a la herida para el personal de atención. CURACIÓN ÓSEA MEJORADA La cicatrización ósea requiere una alineación e inmovilización correctas de las mitades del hueso fracturado, circulación adecuada y suministro de oxígeno. Un brazo o una pierna fracturados simplemente requerirían un yeso. Dado que el tórax debe ser móvil para permitir la función respiratoria, un yeso no es una opción. Posthorax™ actúa como un molde inteligente. Asume la función estabilizadora necesaria para la curación de los huesos, al tiempo que permite la flexibilidad suficiente para la respiración profunda requerida. Las mitades del hueso están protegidas en todo momento y los tejidos en formación no se interrumpen ni se rompen. PROTEGE LOS HUESOS FRÁGILES Los huesos quebradizos debido a la edad y la osteoporosis plantean un mayor riesgo de que los alambres corten el hueso y provoquen la necesidad de una nueva operación. La estabilidad proporcionada por Posthorax™ protege los tejidos óseos en proceso de curación de movimientos bruscos, evitando que los alambres corten o rompan. REDUCE RIESGOS MINIMIZA RIESGO DE PROBLEMAS PULMONARES El tiempo que se pasa en la máquina de circulación extracorpórea provoca depósitos de líquido en los tejidos torácicos y exceso de mucosidad en los pulmones. es necesario respirar profundamente para reabsorber los líquidos y aflojar la mucosidad. La mucosidad debe eliminarse mediante la tos lo que provoca dolor en la zona de la herida del tórax y fractura del hueso. Las fuerzas internas resultantes pueden impactar en los tejidos óseos y causar dehiscencia. Posthorax™ abraza el cuerpo con un ajuste ceñido mientras permite la elasticidad suficiente para una respiración profunda regular, mientras compensa y redistribuye todas las demás fuerzas internas. El resultado es una reducción significativa del dolor. Si bien puede tener lugar la acción de tos necesaria para despejar los pulmones, se evita por completo la extensión excesiva del tórax FACILITA LA MOVILIZACIÓN TEMPRANA Con el fin de restablecer la actividad cardiovascular y recuperar la función pulmonar adecuada, es vital comenzar a movilizar a los pacientes 2 días después de la operación. Los movimientos repentinos (debido a la falta de fuerza) causan dolor y tensión en la fractura. Incluso podrían causar que la fractura en proceso de curación se rompa (dehiscencia) o que los alambres corten el hueso, ambos problemas podrían requerir una nueva operación. El uso de Posthorax™ brinda al paciente más confianza, seguridad y libertad de movimiento mientras el tórax está protegido y mecánicamente estabilizado en todo momento. PACIENTES DE ALTO RIESGO La diabetes, la obesidad, el tabaquismo y EPOC son factores de riesgo que retrasan la curación y aumentan el riesgo de complicaciones esternales en pacientes después de una cirugía a corazón abierto. El chaleco Posthorax™ mejora en gran medida la cicatrización de heridas, acelera el proceso de curación y reduce la duración de la estancia en el hospital.
- Ortopedia: beneficios de los soporte y ortesis
Los vendajes son profilácticos y terapéuticos para proteger y apoyar sus articulaciones y huesos. Consisten en un tejido de compresión, que se proporciona con almohadillas adicionales en algunos tipos de vendas, lo que los hace flexibles y efectivos al mismo tiempo. Con la ligera presión, las vendas activan los músculos, promueven la circulación sanguínea y aumenta la sensibilidad corporal. Las lesiones sanan más rápido y el dolor y la hinchazón de la articulación disminuyen. Existe una amplia gama de vendajes, especialmente para atletas. Obtenga asesoramiento de expertos para que lo ayuden a satisfacer exactamente sus necesidades Ventajas de las órtesis y soft goods ortopédicos: ✅ Soporte y estabilidad – Ayudan a reducir el estrés en articulaciones y músculos lesionados.✅ Corrección de postura o alineación – Útiles en escoliosis, pie plano, rodilla en valgo/varo, etc.✅ Prevención de lesiones – Protegen áreas vulnerables en deportistas y personas con afecciones crónicas.✅ Rehabilitación y recuperación – Facilitan la movilidad después de cirugías o fracturas.✅ Mejora del confort y calidad de vida – Reducen el dolor y permiten mayor independencia en pacientes con discapacidades. El tejido de nuestras vendajes esta hecha con tal confort que se lo quiere quitar Poliamida, poliester, elastodieno, viscosa, fibra de eucalipto Clima Comfort - Reduce la transpiración y evita la sequedad de la piel. Esto se consigue gracias al tejido patentado que asegura el transporte rápido de la humedad, lo que permite la regulación de la temperatura. Clima Fresh - Olor neutro La plata tejida en el hilo mediante una técnica de tricotado especial, tiene unas propiedades antibacterianas que impiden la colonización del tejido por bacterias y otros microorganismos y la generación de olores desagradables. Este efecto no desaparece con el lavado. Comfort Zone - Comodo para llevar ▪Una técnica especial de costura en las áreas de flexión provee una sensación de confort y menos pliegues Métodos de prueba normalizados para textiles. ¿Qué significa esto para nuestros clientes? Calidad comprobada para la protección de la salud. Usted puede estar seguro que los productos textiles que llevan la marca „Öko-Tex“: …no contienen colorantes ni productos que degradan y pueden ser carcinógenos, …contienen niveles de formol muy abajo de los limites máximos determinados por la legislación de salud alemana, …contienen un nivel de pH que no daña la piel, …han sido sometidos a pruebas exhaustivas para estar seguro que no ataca la piel .
- Como elegir la plantilla ortopedica correcta
Uso previsto Las plantillas son productos medicos para el tratamiento adecuado de los pies de los pacientes. Indicaciones Las plantillas pueden utilizarse para la terapia funcional en los siguientes diagnosticos: • Artrosis de las extremidades inferiores Comfort (pro) • Neuropatias diabeticas Comfort (pro) • Espolon calcaneo / Fascitis planar Heel Pain (pro) • Hallux rigidus Control (slim) • Hallux valgus (juanetes) Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Metatarsalgia Control (slim) • Pie cavo Comfort (pro) • Pie valgo Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro • Pie con arco caido Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Pie plano Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Pie plano trasversal Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro Contraindicaciones Ninguna Caracteristicas de desempeno del producto • Almohadillado Las propiedades de almohadilla de la plantilla protegen el pie de los puntos de presion y alivian areas especificas del pie. • Apoyo La funcion de apoyo de la plantilla puede aliviar partes especificas del pie, mejorar el movimiento al caminar y ayudar a aumentar la estabilidad funcional del pie. Espanol • Alivio del dolor La estructura de la plantilla y la combinacion de materiales funcionales pueden ayudar a reducir el dolor. • Correccion La funcion correctora de las plantillas se logra mediante diversos elementos de apoyo en puntos especificos del pie, por ejemplo, la correccion en el arco longitudinal. Indicaciones importantes Indicaciones de uso: • Las plantillas deben usarse siempre por pares y solo se pueden
- Plantillas ortopedicas medi hechos en Alemania
Observaciones 1. El paciente debe traer un zapato cerrado, de uso frecuente Observaciones 1. El paciente debe traer un zapato cerrado, de uso frecuente Tipo de zapatos Es muy importante que usa la plantilla con los zapatos correctos Plantillas disponibles · Junior para pies plano – Niños y adolescentes · Business pie plano, leve valgo, pie levemente plano anterior · Heel sur para el espolón calcáneo o fascitis plantar · Control para hallux rigidus, problemas del pie con necesidad de mayor control El objetivo de las plantillas según modelo es de: · Amortiguación · Soporte · Alivio del dolor El tipo de zapato que Ud. utiliza es fundamental para mejorar el dolor y la biomecánica de la marcha. Tratar las deformidades del pie paso a paso con plantillas Una persona sana corre alrededor de 5,000 pasos al día. Cuando no tenemos síntomas, apenas si pensamos en lo que nuestros pies pueden hacer todos los días. Pero si se produce dolor es cuando pensamos en nuestros pies. Los pies sanos son la base de nuestro rendimiento. Las plantillas ortopédicas de soporte medico alivian el arco del pie y pueden corregir suavemente las desalineaciones. . Pie plano El arco del pie longitudinal se aplana (pie extendido plano). Pie Cavo El opuesto del pie plano es el pie cavo. Aquí, los arcos longitudinales internos y externos están muy exagerados, el ante pie y el talón están sometidos a una tensión excesiva. Espolón calcáneo - facitis plantar Es una enfermedad generalmente dolorosa del hueso del talón en el área de las intersecciones del tendón. A menudo se forman depósitos óseos que promueven la inflamación. Con un espolón en el talón no tratado, la caminata normal a menudo solo es posible con un gran dolor. Las causas incluyen calzado incorrecto, sobrepeso, exceso de trabajo en deportes o de larga data. Halux rígidus Si el dedo gordo del pie esta rígido y doloroso, los expertos hablan de un hallux rigidus, una enfermedad artrotica relacionada con el desgaste. Ejercicios para sus pies Uso previsto Las plantillas son productos medicos para el tratamiento adecuado de los pies de los pacientes. Indicaciones Las plantillas pueden utilizarse para la terapia funcional en los siguientes diagnosticos: • Artrosis de las extremidades inferiores Comfort (pro) • Neuropatias diabeticas Comfort (pro) • Espolon calcaneo / Fascitis planar Heel Pain (pro) • Hallux rigidus Control (slim) • Hallux valgus (juanetes) Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Metatarsalgia Control (slim) • Pie cavo Comfort (pro) • Pie valgo Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro • Pie con arco caido Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Pie plano Junior, Active, Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro, High Heels (pro) • Pie plano trasversal Business (pro), Business slim (pro), Gentlemen pro, Ballerinas pro Contraindicaciones Ninguna Caracteristicas de desempeno del producto • Almohadillado Las propiedades de almohadilla de la plantilla protegen el pie de los puntos de presion y alivian areas especificas del pie. • Apoyo La funcion de apoyo de la plantilla puede aliviar partes especificas del pie, mejorar el movimiento al caminar y ayudar a aumentar la estabilidad funcional del pie. Espanol • Alivio del dolor La estructura de la plantilla y la combinacion de materiales funcionales pueden ayudar a reducir el dolor. • Correccion La funcion correctora de las plantillas se logra mediante diversos elementos de apoyo en puntos especificos del pie, por ejemplo, la correccion en el arco longitudinal. Indicaciones importantes Indicaciones de uso: • Las plantillas deben usarse siempre por pares y solo se pueden catalogo de plantillas para el "download" haga click sobre el pdf.
- Plantillas ortopedicas para niños - Tratar las deformidades del pie paso a paso con plantillas
Una persona sana corre alrededor de 5,000 pasos al día. Cuando no tenemos síntomas, apenas si pensamos en lo que nuestros pies pueden hacer todos los días. Pero si se produce dolor es cuando pensamos en nuestros pies. Los pies sanos son la base de nuestro rendimiento. Las plantillas ortopédicas de soporte medico alivian el arco del pie y pueden corregir suavemente las desalineaciones. Bajo perfil y aun con soporte Características de desempeño del producto • Almohadillado Las propiedades de almohadilla de la plantilla protegen el pie de los puntos de presión y alivian áreas especificas del pie. • Apoyo La función de apoyo de la plantilla puede aliviar partes especificas del pie, mejorar el movimiento al caminar y ayudar a aumentar la estabilidad funcional del pie. • Alivio del dolor La estructura de la plantilla y la combinación de materiales funcionales pueden ayudar a reducir el dolor. • Corrección La función correctora de las plantillas se logra mediante diversos elementos de apoyo en puntos específicos del pie, por ejemplo, la corrección en el arco longitudinal. Indicaciones importantes Indicaciones de uso: • Las plantillas deben usarse siempre por pares y solo se pueden usar en la piel sana, nunca con heridas abiertas. Además, las plantillas se pueden usar repetidas veces en un solo paciente. Los productos debe prescribirlos el personal cualificado o capacitado. Además, el producto debe utilizarse de conformidad con las instrucciones de uso del fabricante (según las indicaciones, instrucciones de ajuste, indicaciones de almacenamiento y cuidado) y las instrucciones correspondientes del personal especializado. • Los efectos derivados del uso, así como de pomadas, humedad de la piel e influencias ambientales pueden mermar la durabilidad y la eficacia medica de las plantillas. Por lo tanto, recomendamos que las compruebe regularmente su médico y/o especialista. Uso previsto: • Los usuarios previstos son los profesionales de la salud y los pacientes, incluidas las personas que asisten a los cuidados, tras haber recibido las instrucciones debidas por parte de los profesionales de la salud. Grupo de pacientes objetivo: • Los profesionales de la salud, bajo su propia responsabilidad, atenderán a los adultos y niños teniendo en cuenta las dimensiones/ tamaños disponibles y las funciones/indicaciones necesarias y siguiendo la información proporcionada por el fabricante. Eliminación: • Puede desechar el producto junto con la basura doméstica. Efectos secundarios: • Pueden generarse puntos de presión o deslizamiento en el zapato. Por esta razón, use zapatos adecuados, de lo contrario la aplicación estará en riesgo. Instrucciones de colocación • Los expertos pueden adaptar las plantillas al pie y al zapato. • Deberá retirar las plantillas existentes para lograr un ajuste óptimo. • Puede que, en cada caso, los pies deban acostumbrarse al uso de las plantillas. Este proceso puede durar entre varios días y dos semanas. • Si siente un dolor o una sensación de incomodidad con el producto puesto, quíteselo inmediatamente y póngase en contacto con su médico o especialista. • Si experimenta problemas a largo plazo con el uso de las plantillas, póngase en contacto con su médico. Indicaciones de conservación • En caso necesario, limpie la plantilla con un paño húmedo. • No utilice disolventes que contengan acetona para la limpieza. • No seque las plantillas en el calentador ni las exponga a otras fuentes de calor directo. Información sobre garantía y responsabilidades • El producto está destinado al uso repetido en un paciente y, por lo tanto, no se puede ceder a terceros. Si se utiliza para el tratamiento de más de una persona o si se modifica indebidamente, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad. • No se admitirán las reclamaciones de garantía por danos debidos a un uso inadecuado. La decoloración de las plantillas no es motivo de reclamación. • La denominación del producto en la plantilla es un componente importante. Si quita esta identificación del producto medi, se anularan los derechos de la garantía, reparación o sustitución. • En caso de reclamaciones relacionadas con el producto, tales como danos en la plantilla o defectos en el ajuste, póngase en contacto directamente con su distribuidor médico. Solo se notificarán al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro los incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo de la salud o la muerte. Los incidentes graves se definen en el articulo 2, n.o 65 del Reglamento (UE) 2017/745 (MDR). Condiciones de transporte y almacenamiento • Los productos se deben almacenar secos y protegidos de la luz solar directa. • Las plantillas tienen una vida útil de 42 meses. Se incluye aquí el periodo de almacenamiento y el periodo de uso. Dependiendo de la intensidad del uso, el periodo de uso puede ser de entre 6 y 12 meses. para bajar instrucciones de uso en varias idiomas para bajar el catalogo de las plantillas nuevo catalogo 2020 ingles catalogo de las plantillas igli con reforzamiento de carbono
- Soporte ortopedico para el tobillo (tobillera) con almohadillas
L evamed es un vendaje compresivo con almohadillas para los tejidos blandos del tobillo. Este vendaje mejora la propiocepción y protege la musculatura. Ventajas del producto · La zona blanda de confort en las zonas de tensión garantiza un uso continuo cómodo, sin restricciones ni puntos de presión · Tejido Clima-Comfort muy elástico, transpirable y capaz de eliminar el sudor Modo de acción Levamed produce un efecto masaje que favorece la circulación, con interacción entre el tejido tricotado compresivo y dos almohadillas de silicona integradas. Su efecto reduce la hinchazón y los moretones. Alivia la irritación y el dolor. Mejora el control muscular y la estabilización de la articulación del tobillo. Los vendajes son especialmente beneficiosos durante el ejercicio físico. Instrucciones de colocación Doble la parte superior del vendaje hacia abajo hasta la almohadilla de silicona. Sujete el vendaje por el centro de las alhohadillas de silicona e introduzca el pie hasta que la parte del talón quede bien colocada. Desdoble la parte superior del vendaje y tire hacia arriba si es necesario. Asegúrese de que las almohadillas de silicona están bien colocadas a cada lado del tobillo. La primera colocación se debe realizar bajo supervisión médica. Indicaciones de uso/aplicación El vendaje está diseñado para ajustarse con comodidad y se puede usar durante todo el día. Se debe retirar durante periodos prolongados de inactividad (p.ej. al permanecer mucho tiempo sentado o en viajes largos en coche, al dormir). Si siente demasiado dolor o incomodidad durante el uso, retire el producto inmediatamente y consulte a su médico. El vendaje es apto para el uso en el agua. Después del uso, enjuáguelo bien. Composición del material Poliamida, poliéster, elastano Instrucciones de lavado Los residuos de jabón, lociones y pomadas pueden provocar irritación en la piel y deterioro del material. Lave el producto a mano, preferiblemente usando un detergente de medi o en lavadora con un programa para prendas delicadas a 30°C usando un detergente suave sin suavizante. No usar lejía. Dejar secar al aire. No planchar. No limpiar en seco. Indicaciones Inestabilidades leves Distorsiones y contusiones: muchos deportistas sufren lesiones de tobillo. El vendaje refuerza la denominada función sensomotora. En nuestro cuerpo, sobre todo en las articulaciones, existen innumerables células nerviosas (propioceptoras) que transmiten información sobre los movimientos y la posición del cuerpo al cerebro. Cuando uno se lesiona, nuestro sistema sensomotor reaccionan más lentamente. La presión de vendaje permite mejorar esa situación. Derrames articulares: las dos almohadillas de los tobillos van dando un masaje sobre el tejido. El líquido que se ha acumulado dentro de la articulación (p. ej. sangre), puede eliminarse más rápidamente. Inflamaciones articulares (artrosis o artritis) Cuadros irritativos (crónicos, posquirúrgicos, postraumáticos) Contraindicaciones No se conocen efectos secundarios si se adapta el producto de la talla correcta tal como se recomienda. Si aparece algún dolor, hinchazón o entumecimiento inesperados durante su uso, retire el vendaje y consulte a su médico. Preste especial atención en caso de padecer las siguientes enfermedades: Enfermedades o lesiones de la piel en la zona de uso, especialmente con síntomas inflamatorios (demasiado calor, hinchazón o enrojecimiento). Trastornos de sensibilidad o circulación en las piernas o en los pies (p.ej. en caso de diabetes). Trastornos de flujo linfático, así como hinchazones no aclaradas de los tejidos blandos, además de la zona de uso. Cualquier combinación con otros productos (p.ej. medias de compresión) se debe aclarar previamente con el médico responsable. Instrucciones de uso levamed productos medi de pie y tobillo Productos similares
- Plantillas ortopedica para pie plano - medi Business
· Recubierto con de terciopelo de alta calidad · Núcleo de varias capas • ajuste confortable medi footsupport Business: la plantilla Business ofrece un excelente apoyo y comodidad para sus pies en zapatos de moda y de negocios. Detalles: . Forma delgada para usar en zapatos de moda estrechos y tacones de hasta 2 "de altura • recubierto de terciopelo de alta calidad para una sensación agradable al llevarla • Núcleo multicapa para soporte del arco longitudinal • Amortiguación focalizada de zonas especialmente sometidas a estrés • se ajusta cómoda en zapatos de negocios Indicado para pies plano y splash food Estiudios que podemos hacer Splash food Pie plano #pieplano #splashfood #serteinsapnama #plantillas Características de desempeño del producto • Almohadillado Las propiedades de almohadilla de la plantilla protegen el pie de los puntos de presión y alivian áreas especificas del pie. • Apoyo La función de apoyo de la plantilla puede aliviar partes especificas del pie, mejorar el movimiento al caminar y ayudar a aumentar la estabilidad funcional del pie. • Alivio del dolor La estructura de la plantilla y la combinación de materiales funcionales pueden ayudar a reducir el dolor. • Corrección La función correctora de las plantillas se logra mediante diversos elementos de apoyo en puntos específicos del pie, por ejemplo, la corrección en el arco longitudinal. Indicaciones importantes Indicaciones de uso: • Las plantillas deben usarse siempre por pares y solo se pueden usar en la piel sana, nunca con heridas abiertas. Además, las plantillas se pueden usar repetidas veces en un solo paciente. Los productos debe prescribirlos el personal cualificado o capacitado. Además, el producto debe utilizarse de conformidad con las instrucciones de uso del fabricante (según las indicaciones, instrucciones de ajuste, indicaciones de almacenamiento y cuidado) y las instrucciones correspondientes del personal especializado. • Los efectos derivados del uso, así como de pomadas, humedad de la piel e influencias ambientales pueden mermar la durabilidad y la eficacia medica de las plantillas. Por lo tanto, recomendamos que las compruebe regularmente su médico y/o especialista. Uso previsto: • Los usuarios previstos son los profesionales de la salud y los pacientes, incluidas las personas que asisten a los cuidados, tras haber recibido las instrucciones debidas por parte de los profesionales de la salud. Eliminación: • Puede desechar el producto junto con la basura doméstica. Efectos secundarios: • Pueden generarse puntos de presión o deslizamiento en el zapato. Por esta razón, use zapatos adecuados, de lo contrario la aplicación estará en riesgo. Instrucciones de colocación • Los expertos pueden adaptar las plantillas al pie y al zapato. • Deberá retirar las plantillas existentes para lograr un ajuste óptimo. • Puede que, en cada caso, los pies deban acostumbrarse al uso de las plantillas. Este proceso puede durar entre varios días y dos semanas. • Si siente un dolor o una sensación de incomodidad con el producto puesto, quíteselo inmediatamente y póngase en contacto con su médico o especialista. • Si experimenta problemas a largo plazo con el uso de las plantillas, póngase en contacto con su médico. Indicaciones de conservación • En caso necesario, limpie la plantilla con un paño húmedo. • No utilice disolventes que contengan acetona para la limpieza. • No seque las plantillas en el calentador ni las exponga a otras fuentes de calor directo. Información sobre garantía y responsabilidades • El producto está destinado al uso repetido en un paciente y, por lo tanto, no se puede ceder a terceros. Si se utiliza para el tratamiento de más de una persona o si se modifica indebidamente, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad. • No se admitirán las reclamaciones de garantía por danos debidos a un uso inadecuado. La decoloración de las plantillas no es motivo de reclamación. • La denominación del producto en la plantilla es un componente importante. Si quita esta identificación del producto medi, se anularan los derechos de la garantía, reparación o sustitución. • En caso de reclamaciones relacionadas con el producto, tales como danos en la plantilla o defectos en el ajuste, póngase en contacto directamente con su distribuidor médico. Solo se notificarán al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro los incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo de la salud o la muerte. Los incidentes graves se definen en el articulo 2, n.o 65 del Reglamento (UE) 2017/745 (MDR). Condiciones de transporte y almacenamiento • Los productos se deben almacenar secos y protegidos de la luz solar directa. • Las plantillas tienen una vida útil de 42 meses. Se incluye aquí el periodo de almacenamiento y el periodo de uso. Dependiendo de la intensidad del uso, el periodo de uso puede ser de entre 6 y 12 meses. Informacion sobre las plantillas
- Plantilla ortopedica - Espolon y facitis plantar
La plantilla para fascitis plantar alivia la presión en el área del talón y a lo largo de la fascia plantar para aliviar el dolor de pie. Detalles: Acolchado suave dirigido a la zona del talón y a lo largo de la fascia plantar Núcleo multicapa para soporte del arco longitudinal Alivio de áreas dolorosas Indicacion: Espolon Fascitis plantar Capas de construccion de la plantilla para dar mayor soporte y alcochado. Ofrece : Alcochado, alivio del dolor, soporte Estudios que podemos hacer Características de desempeño del producto • Almohadillado Las propiedades de almohadilla de la plantilla protegen el pie de los puntos de presión y alivian áreas especificas del pie. • Apoyo La función de apoyo de la plantilla puede aliviar partes especificas del pie, mejorar el movimiento al caminar y ayudar a aumentar la estabilidad funcional del pie. • Alivio del dolor La estructura de la plantilla y la combinación de materiales funcionales pueden ayudar a reducir el dolor. • Corrección La función correctora de las plantillas se logra mediante diversos elementos de apoyo en puntos específicos del pie, por ejemplo, la corrección en el arco longitudinal. Indicaciones importantes Indicaciones de uso: • Las plantillas deben usarse siempre por pares y solo se pueden usar en la piel sana, nunca con heridas abiertas. Además, las plantillas se pueden usar repetidas veces en un solo paciente. Los productos debe prescribirlos el personal cualificado o capacitado. Además, el producto debe utilizarse de conformidad con las instrucciones de uso del fabricante (según las indicaciones, instrucciones de ajuste, indicaciones de almacenamiento y cuidado) y las instrucciones correspondientes del personal especializado. • Los efectos derivados del uso, así como de pomadas, humedad de la piel e influencias ambientales pueden mermar la durabilidad y la eficacia medica de las plantillas. Por lo tanto, recomendamos que las compruebe regularmente su médico y/o especialista. Uso previsto: • Los usuarios previstos son los profesionales de la salud y los pacientes, incluidas las personas que asisten a los cuidados, tras haber recibido las instrucciones debidas por parte de los profesionales de la salud. Grupo de pacientes objetivo: • Los profesionales de la salud, bajo su propia responsabilidad, atenderán a los adultos y niños teniendo en cuenta las dimensiones/ tamaños disponibles y las funciones/indicaciones necesarias y siguiendo la información proporcionada por el fabricante. Eliminación: • Puede desechar el producto junto con la basura doméstica. Efectos secundarios: • Pueden generarse puntos de presión o deslizamiento en el zapato. Por esta razón, use zapatos adecuados, de lo contrario la aplicación estará en riesgo. Instrucciones de colocación • Los expertos pueden adaptar las plantillas al pie y al zapato. • Deberá retirar las plantillas existentes para lograr un ajuste óptimo. • Puede que, en cada caso, los pies deban acostumbrarse al uso de las plantillas. Este proceso puede durar entre varios días y dos semanas. • Si siente un dolor o una sensación de incomodidad con el producto puesto, quíteselo inmediatamente y póngase en contacto con su médico o especialista. • Si experimenta problemas a largo plazo con el uso de las plantillas, póngase en contacto con su médico. Indicaciones de conservación • En caso necesario, limpie la plantilla con un paño húmedo. • No utilice disolventes que contengan acetona para la limpieza. • No seque las plantillas en el calentador ni las exponga a otras fuentes de calor directo. Información sobre garantía y responsabilidades • El producto está destinado al uso repetido en un paciente y, por lo tanto, no se puede ceder a terceros. Si se utiliza para el tratamiento de más de una persona o si se modifica indebidamente, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad. • No se admitirán las reclamaciones de garantía por danos debidos a un uso inadecuado. La decoloración de las plantillas no es motivo de reclamación. • La denominación del producto en la plantilla es un componente importante. Si quita esta identificación del producto medi, se anularan los derechos de la garantía, reparación o sustitución. • En caso de reclamaciones relacionadas con el producto, tales como danos en la plantilla o defectos en el ajuste, póngase en contacto directamente con su distribuidor médico. Solo se notificarán al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro los incidentes graves que puedan provocar un deterioro significativo de la salud o la muerte. Los incidentes graves se definen en el articulo 2, n.o 65 del Reglamento (UE) 2017/745 (MDR). Condiciones de transporte y almacenamiento • Los productos se deben almacenar secos y protegidos de la luz solar directa. • Las plantillas tienen una vida útil de 42 meses. Se incluye aquí el periodo de almacenamiento y el periodo de uso. Dependiendo de la intensidad del uso, el periodo de uso puede ser de entre 6 y 12 meses. Informacion sobre las plantillas
- Medi shoulder fix - Ortesis ortopedica de hombro
V endaje de rotación interna - abducción de 0°medi soporte de hombro es un vendaje medi Shoulder support es un vendaje muy fácil de poner para los pacientes (con una mano). Soltando la correa del antebrazo puede aplicarse rápidamente cualquier cuidado necesario. Además, es de un material muy suave que lo hace muy cómodo de llevar. Ventajas del producto · Inmovilización casi completa de las articulaciones del hombro y del codo · Corrección de malas posiciones con centrado de la cabeza humeral en la cavidad de la articulación del hombro · Alivio del dolor tanto en la terapia conservadora como tras procedimientos quirúrgicos Instrucciones de colocación Rodee con la cinta más ancha el cuerpo y ciérrela justo por debajo del pecho. Sujete el brazo lesionado con la cinta alrededor de la parte superior del brazo. Fije el cabestrillo de la parte inferior del brazo a la cinta abdominal. Abra el cabestrillo y coloque el brazo lesionado dentro. Cierre el cabestrillo a continuación. Pase la cinta fina sobre el hombro sano y fíjela al cabestrillo de la parte inferior del brazo. Ajuste la longitud de la cinta como sea necesario. Composición del material Poliamida Instrucciones de lavado Los cierres de velcro se deben pegar antes del lavado. Los suavizantes, la grasa, el aceite, las lociones y las pomadas pueden afectar al material del vendaje. Los residuos de jabón pueden provocar irritación en la piel y deterioro del material. Lave el producto a mano, preferiblemente usando un detergente medi clean o en lavadora con un programa para prendas delicadas a 30°C usando un detergente suave sin suavizante. No usar lejía. Dejar secar al aire. no limpiar en seco. Indicaciones Tratamiento conservador tras luxaciones anteriores de hombro: inmovilización sin intervención, tras una dislocación del hombro. La cabeza del húmero se sale por completo de la articulación, casi siempre hacia delante. Tratamiento conservador y posquirúrgico de las fracturas proximales de húmero: en medicina entendemos por húmero el hueso del brazo, el que se une con su "cabeza" al hombro. Si ésta se rompe, el hombro debe inmovilizarse antes y después de la intervención. Tratamiento conservador y posquirúrgico de las fracturas de escápula (= rotura del omoplato) Contraindicaciones Tratamiento conservador y postoperatorio de la luxación posterior de hombro instrucciones ArmFix
- medicion del tobillo-brazo en segundos el sistema MESI mTABLET
Todas las medidas de diagnóstico. Todos los registros de pacientes. Un solo sistema. Elija diagnóstico módulos según a sus necesidades Primero completamente digital Electrocardiograma El inalámbrico más inteligente Índice tobillo-brazo El inalámbrico más simple Índice dedo-brazo Revolucionada forma de toma de Presión sanguínea El más flexible Oxímetro de pulso Crear y seguir Protocolos clinicas con la aplicación Protocol Evaluacion cardiopulmonar simplificado con la aplicación 6MWT Medición de presión sangre promedio específica por paciente con la aplicación aBP PA secuencial precisa Todo en un solo sitio Serteinsa Pty Inc. Panama Tel. 260 5104 o 260 8331 WhatsApp 6801 8332 www.serteinsa.com.pa Serteinsa Pty Inc. David Tel. 730 4133 Plaza COOPEVE, Piso 2 Local 17 #mediortopedia #fajaslumbares #lumbamed #protectlumbaforte #protectlumbafix #dolorlumbar #columna #lumbosacro #serteinsapanama #ortopedia #neurocirugia #plantillas #tobillo #rodilla #ortopedaspanama #ortopediafuncional #sopportescompresivos #medicompresion #mediasvarices #varices #serteinsapama #mediasdecompresion #formenmedias #medialemania #flebologia #cardiovascular #medivenangio